Il Bed & Breakfast Corte Fossamana è un'antica dimora del 1500, probabilmente legata alle storiche residenze dei Gonzaga, situata nella tranquilla campagna mantovana a soli 4 km dal centro storico. Immergetevi nel verde e nella pace, raggiungendo Mantova in 10 minuti e il PalaUnical in pochi minuti.
La struttura si distingue per le ampie stanze con eleganti soffitti a cassettoni in legno. Al piano terra l'accogliente sala colazione, al primo piano le tre camere degli ospiti raggiungibili tramite un'elegante scala in marmo. Fiore all'occhiello è la cappella di famiglia, testimonianza storica ancora utilizzata per funzioni religiose private.
I proprietari, che abitano in una casa adiacente, garantiscono massima privacy pur rimanendo sempre disponibili per ogni necessità. Che veniate per visitare la città, per eventi culturali, per godere delle bellezze naturali o per lavoro, il nostro obiettivo è assicurarvi un soggiorno indimenticabile.
Bed & Breakfast Corte Fossamana is a historic 16th-century residence, believed to be linked to the storied Gonzaga estates, nestled in the peaceful Mantuan countryside just 4 km from the historic city centre. Immerse yourself in nature and tranquillity, with Mantua reachable in 10 minutes and the PalaUnical arena only a short drive away.
The property is distinguished by its spacious rooms with elegant original coffered wooden ceilings. On the ground floor is the welcoming breakfast room; on the first floor, three guest rooms accessed via a graceful marble staircase. The crown jewel is the family chapel — a living piece of history still used for private religious ceremonies.
The owners, who live in an adjacent home, ensure complete privacy while remaining on hand for any need. Whether you come to explore the city, attend cultural events, enjoy the natural landscape, or for business, our goal is to make your stay truly unforgettable.
In un'attenta opera di restauro conservativo, abbiamo preservato l'autenticità di questa dimora storica, mantenendo le ampie camere matrimoniali originali. Ogni camera può ospitare un comodo letto singolo aggiuntivo su richiesta, con bagno privato adiacente.
Through careful conservation restoration, we have preserved the authenticity of this historic residence, keeping the original spacious double rooms intact. Each room can accommodate an additional single bed on request, with an adjacent private bathroom.
Un tempo dimora dei nonni di famiglia, conserva gli arredi d'epoca originali e il magnifico soffitto in legno a cassettoni dipinto a mano.
Once the living quarters of the family's grandparents, this room retains its original period furnishings and a magnificent hand-painted wooden coffered ceiling.
Originariamente la camera estiva della nipotina di famiglia, oggi trasformata in un'elegante camera matrimoniale con vista panoramica sulla suggestiva campagna mantovana.
Originally the family granddaughter's summer room, now transformed into an elegant double room with a sweeping panoramic view over the enchanting Mantuan countryside.
Spaziosa camera matrimoniale che un tempo apparteneva agli zii di famiglia, conserva il fascino e l'eleganza dell'epoca.
A spacious double room that once belonged to the family's uncle. It retains all the charm and elegance of the era.
I bambini fino a sei anni non pagano.
Children up to six years of age stay free of charge.
Soffitti a cassettoni originali del 1500
Original 16th-century coffered ceilings
Ricca colazione ogni mattina
A generous breakfast every morning
Gatti e cavalli in proprietà per un'esperienza autentica
Cats and horses on the property for an authentic experience
Spazi per feste, matrimoni e celebrazioni
Spaces for parties, weddings and celebrations
Ampio parcheggio privato
Spacious private parking
Connessione internet in tutta la struttura
Internet connection throughout the property
Immerso nella natura mantovana
Nestled in the Mantuan countryside
Cappella di famiglia visitabile
Family chapel open to visitors
Da Autostrada A22 Modena-Brennero: uscita Mantova Nord, seguire le indicazioni per Mantova. Al semaforo svoltare a destra in Via Marconi, proseguire fino in fondo e svoltare nuovamente a destra in Via Ghisiolo. Continuare fino al semaforo pedonale, poi svoltare a sinistra in Via Folengo percorrendola per intero. Al termine svoltare a sinistra in Via Fossamana e imboccare il secondo ponte sulla destra.
Dalla stazione ferroviaria di Mantova, prendere l'autobus linea 4T Tripoli (APAM) alla fermata "DON LEONI - P.za Don Leoni 20/21 (FS)". Scendere alla fermata "FOLENGO - Via Folengo, 12/14 Tripoli". Da qui la struttura è raggiungibile a piedi in pochi minuti.
From the A22 Modena–Brennero motorway: exit at Mantova Nord and follow signs for Mantova. At the traffic lights, turn right onto Via Marconi, continue to the end and turn right again onto Via Ghisiolo. Continue to the pedestrian traffic light, then turn left onto Via Folengo and follow it to the end. Turn left onto Via Fossamana and take the second bridge on the right.
From Mantova railway station, take bus line 4T Tripoli (APAM) from the stop "DON LEONI - P.za Don Leoni 20/21 (FS)". Alight at stop "FOLENGO - Via Folengo, 12/14 Tripoli". From there, the property is a few minutes' walk away.
Via Fossamana, 1
46030 San Giorgio Bigarello (MN)
ItaliaItaly